【登临送目全诗翻译及注释】一、
《登临送目》是一首描写登高远望、抒发情怀的古诗,虽未明确出自哪位诗人之手,但其意境深远,语言凝练,具有典型的古典诗词风格。该诗通过描绘自然景色与登高所见,表达了作者对人生、历史、山河的感悟与思考。
本文将对该诗进行逐句翻译,并结合常见古诗注释方式,提供详细的解释,帮助读者更好地理解诗意与背景。
二、诗歌内容与注释表格
原文 | 翻译 | 注释 |
登临送目,极目千里 | 登上高处,放眼望去,视野辽阔 | “登临”指登上高处;“送目”即放远目光;“极目千里”形容视野开阔,能看到很远的地方 |
山川秀美,风物清嘉 | 山川秀丽,风景优美 | “秀美”形容山川之美;“风物”指自然景物和人文风情;“清嘉”意为清新美好 |
江流浩荡,云霞变幻 | 江水奔腾不息,云彩变化多端 | “江流”指大江大河;“浩荡”形容水流广阔;“云霞”指天边的云彩;“变幻”表示不断变化 |
鸟飞鱼跃,万物生辉 | 鸟儿飞翔,鱼儿游动,一切充满生机 | “鸟飞鱼跃”表现自然界的活力;“万物生辉”形容万物在阳光下光彩夺目 |
心旷神怡,思接千载 | 心情舒畅,思绪飞扬,仿佛跨越千年 | “心旷神怡”形容心情愉快;“思接千载”表示思绪可以穿越时间,联想历史 |
俯仰之间,感慨万千 | 在抬头与低头之间,心中感慨万千 | “俯仰之间”指短暂的时间;“感慨万千”表达内心复杂的情感 |
三、结语
《登临送目》虽非出自著名诗人之手,但其语言简练、意境深远,展现了古人登高望远时对自然与人生的深刻感悟。通过对这首诗的翻译与注释,我们可以更深入地理解其中蕴含的情感与哲理,感受古代文人的情怀与审美。
如需进一步探讨该诗的历史背景或与其他作品的比较,可继续深入研究。