【狼三则其三的译文和原文】《狼三则》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一组寓言故事,通过狼与人的互动,揭示了贪婪、狡诈与智慧的主题。其中“其三”讲述了一个关于两只狼与一个屠夫之间的智斗故事,展现了人面对危险时的冷静与机智。
以下为《狼三则·其三》的原文与译文,并以表格形式进行总结:
原文:
> 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
> 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼并驱如故。
> 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
> 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。
> 乃悟:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:
> 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。
> 屠夫害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头就停下了,另一只狼仍然跟着。他又扔了一块骨头,后面的狼停下了,但前面的狼又跟上来了。骨头已经扔完了,可是两只狼还是像以前一样一起追赶。
> 屠夫非常困窘,担心前后都受到狼的攻击。他回头看见田野里有一个麦场,场主在那里堆积了柴草,遮蔽成一个小山丘。屠夫于是跑过去靠在柴堆下,放下担子,拿起刀。狼不敢上前,只是瞪着眼睛看着他。
> 过了一会儿,一只狼径直离开了,另一只像狗一样坐在前面。过了很久,那只狼好像闭上了眼睛,神情很悠闲。屠夫突然跳起来,用刀砍死了那只狼,又连砍几刀把它杀死了。正要走的时候,他回头一看,在柴堆后面,有一只狼正在挖洞,想要从洞里钻进去攻击他的背后。狼的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面砍断了它的腿,也把它杀死了。
> 这时候他才明白:禽兽的欺诈手段能有多少呢?只不过是让人觉得可笑罢了。
总结表格:
| 项目 | 内容 |
| 故事名称 | 狼三则·其三 |
| 作者 | 蒲松龄(清代) |
| 类型 | 寓言故事 |
| 主题 | 智慧战胜贪婪、警惕狡诈 |
| 故事梗概 | 屠夫在夜晚遇到两只狼,通过智慧与勇气最终杀死两只狼,揭露狼的诡计。 |
| 关键情节 | - 投骨诱狼 - 倚柴持刀对峙 - 狼假寐,屠夫突袭 - 发现狼挖洞,斩杀第二只狼 |
| 结局 | 屠夫成功脱险,领悟到狼的狡诈本质 |
| 启示 | 面对危险要冷静应对,不可轻信表面现象 |
通过这篇寓言,我们不仅看到了古人对自然与人性的深刻观察,也从中获得了现实生活的启示:在复杂环境中,保持清醒的头脑和果断的行动,才能化险为夷。


