首页 > 生活经验 >

宋定伯捉鬼原文及翻译

2025-07-08 00:21:25

问题描述:

宋定伯捉鬼原文及翻译,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 00:21:25

宋定伯捉鬼原文及翻译】《宋定伯捉鬼》是古代志怪小说中的一篇,出自《世说新语·巧艺》。故事讲述了宋定伯如何智勇双全地捉住鬼魂,并将其卖为奴的故事。文章语言简练,情节生动,展现了古人对鬼神的想象与应对智慧。

一、

《宋定伯捉鬼》讲述的是宋定伯在夜间行路时,遇到一个自称“鬼”的人,二人同行,最终宋定伯识破其真身,并以计谋将其擒获,最后将其卖给别人为奴。故事体现了宋定伯的机智和勇敢,同时也反映了古代人们对鬼神的畏惧与好奇。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
宋定伯年少时,夜行逢鬼。 宋定伯年轻的时候,夜里走路时遇到了鬼。
问曰:“谁?”鬼曰:“我鬼也。” 宋定伯问:“你是谁?”鬼回答:“我是鬼。”
定伯曰:“我亦人也。” 宋定伯说:“我也是一般人。”
鬼问:“何以不言?” 鬼问:“你为什么不说话?”
定伯曰:“我新死,故不言。” 宋定伯说:“我刚死,所以不说话。”
鬼曰:“何以不作声?” 鬼又问:“你为什么不出声?”
定伯曰:“我新死,故不作声。” 宋定伯说:“我刚死,所以不出声。”
鬼曰:“君非人,何以不言?” 鬼说:“你不是人,为什么不说?”
定伯曰:“我新死,故不言。” 宋定伯说:“我刚死,所以不说话。”
鬼乃信之,遂同行。 鬼相信了他,于是两人一起走。
行数里,鬼言:“吾饥。” 走了几里后,鬼说:“我饿了。”
定伯曰:“我有饭。” 宋定伯说:“我有饭。”
鬼曰:“可食。” 鬼说:“可以吃。”
定伯曰:“汝先食。” 宋定伯说:“你先吃。”
鬼曰:“汝先食。” 鬼说:“你先吃。”
定伯曰:“汝先食。” 宋定伯说:“你先吃。”
鬼不能食,遂怒曰:“汝何以不食?” 鬼无法吃,于是生气地说:“你为什么不吃?”
定伯曰:“我新死,故不食。” 宋定伯说:“我刚死,所以不吃。”
鬼曰:“汝何以不食?” 鬼问:“你为什么不吃?”
定伯曰:“我新死,故不食。” 宋定伯说:“我刚死,所以不吃。”
鬼乃大笑,曰:“汝亦鬼也!” 鬼于是大笑,说:“你也是一鬼!”
定伯曰:“我亦鬼也。” 宋定伯说:“我也是一鬼。”
鬼乃惊惧,曰:“汝何以不言?” 鬼惊慌地说:“你为什么不说话?”
定伯曰:“我新死,故不言。” 宋定伯说:“我刚死,所以不说话。”
鬼乃不敢复言,遂共行。 鬼不再说话,于是继续一起走。
至市,定伯卖鬼得钱千,遂去。 到了集市,宋定伯把鬼卖了,得到一千钱,然后离开了。

三、结语

《宋定伯捉鬼》虽为志怪小说,但其中蕴含了丰富的寓意:一是强调智慧的重要性,二是揭示人性中的虚伪与欺骗,三是表现古人对未知世界的探索与恐惧。通过这篇短文,我们可以感受到古代文学的魅力与思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。