首页 > 生活常识 >

送马生序全文及译文

2025-11-08 01:35:42

问题描述:

送马生序全文及译文,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-08 01:35:42

送马生序全文及译文】《送马生序》是明代文学家宋濂写给同乡后学马君则的一篇赠序,文章通过叙述自己年轻时求学的艰辛经历,勉励后学珍惜学习机会,勤奋刻苦。全文语言质朴,情感真挚,体现了作者对后辈的殷切期望。

一、文章总结

《送马生序》是一篇典型的赠序体散文,作者以自身为例,讲述了在艰苦环境中坚持求学的经历,表达了对知识的尊重和对后学的鼓励。文中强调了“勤”与“诚”的重要性,提倡谦虚好学、不畏艰难的精神。

二、全文及译文对照表

原文 译文
余幼时即嗜学。 我小时候就特别喜欢读书。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 家里贫穷,没有书可以看,常常向有书的人家借来抄写,亲手用笔抄录,计算好日子归还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 天气非常寒冷,砚台里的墨都结冰了,手指冻得不能弯曲伸展,但我不敢懈怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。 抄完后,立刻跑去送还,不敢稍微超过约定的期限。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。 因此人们大多愿意把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。
既加冠,益慕圣贤之道。 成年后,更加仰慕圣贤的道理。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 又担心没有名师大家可以请教,曾跑到百里之外,向当地的前辈请教。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 前辈德高望重,学生挤满房间,从未稍微降低言辞或脸色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。 我站在旁边,提出疑问,询问道理,弯下腰,侧着耳朵请教;有时遇到他训斥,态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话反驳。
俟其欣悦,则又请焉。 等他高兴了,又继续请教。
故余虽愚,卒获有所闻。 所以我虽然愚笨,最终还是学到了一些东西。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 当我跟随老师学习时,背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,严冬寒风,大雪积了数尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 到了住所,四肢僵硬不能动弹,仆人用热水浇洗,用被子包裹,很久才暖和过来。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。 住在旅馆里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享用。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人; 同宿舍的同学都穿着华丽的衣服,戴着红缨和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩刀,右边放香囊,光彩照人像神仙一样;
余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。 而我却穿着破旧的衣服处在他们中间,丝毫没有羡慕的意思。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 因为心中有足以快乐的事,所以不觉得吃穿不如别人。
盖余之勤且艰若此。 我的勤奋和艰难就像这样。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻饿之患矣; 现在各位学生在太学读书,朝廷每天供应粮食,父母每年赠送衣物,没有饥饿寒冷的忧虑;
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣; 坐在宽敞的屋子里读书,没有奔波劳累的辛苦;
有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也; 有司业、博士作为老师,没有问而不回答、求而不给予的情况;
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。 凡是应该有的书,都集中在这里,不需要像我那样亲手抄录,借别人的书才能看到。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! 如果学业不精通,品德没有成就,不是因为天资低下,而是心思不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?

三、总结

《送马生序》不仅是一篇记叙个人求学经历的文章,更是一篇激励后学的励志之作。作者通过对比自己与当代学子的学习条件,强调了“勤学”与“专心”的重要性。文章语言朴实,情感真挚,至今仍具有深刻的教育意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。