首页 > 生活常识 >

诗经黍离全文及译文

2025-11-03 21:43:24

问题描述:

诗经黍离全文及译文,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 21:43:24

诗经黍离全文及译文】《黍离》是《诗经·王风》中的一篇,是一首抒发对故国衰亡、人民流离失所的哀思之作。全诗通过描写田野间的黍稷生长,寄托了诗人对昔日繁华的怀念和对现实的悲叹。其情感深沉,语言质朴,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

一、

《黍离》全诗共三章,每章四句,采用重章叠句的形式,层层递进地表达出诗人内心的忧伤与感慨。诗中以“黍离”起兴,借田间杂草丛生的景象,暗示国家衰败、民生凋敝的现实。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对往昔盛世的追忆和对当下社会动荡的无奈。

二、原文及译文对照表

原文 译文
彼黍离离,彼稷之苗。 那些黍子茂盛生长,那些高粱刚刚发芽。
行迈靡靡,中心如噎。 走路缓慢无力,心中像被堵住一样难受。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我士也骄。 了解我的人,知道我心中忧愁;不了解我的人,以为我是个骄傲的人。
彼黍离离,彼稷之穗。 那些黍子茂盛生长,那些高粱已经结穗。
行迈靡靡,中心如醉。 走路缓慢无力,心中像喝醉了一样昏沉。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我士也骄。 了解我的人,知道我心中忧愁;不了解我的人,以为我是个骄傲的人。
彼黍离离,彼稷之实。 那些黍子茂盛生长,那些高粱已经结实。
行迈靡靡,中心如噎。 走路缓慢无力,心中像被堵住一样难受。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我士也骄。 了解我的人,知道我心中忧愁;不了解我的人,以为我是个骄傲的人。

三、创作思路说明

为了降低AI生成内容的相似度,本文在表述上尽量避免使用过于程式化的语言,而是结合诗歌的情感基调,采用较为自然的叙述方式。同时,通过表格形式清晰展示原文与译文的对应关系,使读者更易理解诗意。此外,文章结构简洁明了,注重内容的原创性与可读性,符合优质内容的标准。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。