首页 > 生活常识 >

江城子密州出猎翻译

2025-10-17 00:33:17

问题描述:

江城子密州出猎翻译,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-10-17 00:33:17

江城子密州出猎翻译】一、

《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼在密州(今山东诸城)任知州期间所作的一首词,属于豪放派的代表作品之一。该词描绘了作者在密州打猎时的壮观场景,展现了他豪迈不羁的情怀和对建功立业的渴望。

整首词通过生动的描写,将自然风光与狩猎活动融为一体,体现出苏轼积极进取的精神风貌。同时,词中也透露出他对自身才华的自信以及对国家命运的关注。

以下为《江城子·密州出猎》的原文及翻译,并以表格形式进行对比展示。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 我虽年老,暂且抒发一下少年的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,戴着锦缎帽子,穿着貂皮大衣,率领千百名随从,像风一样席卷过平坦的山岗。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 为了回报全城百姓跟随我出猎的热情,我亲自射杀老虎,就像当年的孙权那样英勇。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 酒喝得畅快,胸怀更加开阔,虽然鬓角微微变白,又有什么关系呢!
持节云中,何日遣冯唐? 手持符节,如云中使者,什么时候朝廷会派遣冯唐来赦免我呢?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 我一定会拉起雕花的弓,像圆月一样饱满,向西北方望去,射向那贪婪的天狼星。

三、简要分析

这首词不仅展现了苏轼豪放不羁的性格,还表达了他对国家边疆安危的关切。其中“射天狼”象征着抵御外敌、保卫国家的决心。整首词语言豪迈,意境开阔,具有强烈的现实主义色彩和英雄主义情怀。

四、结语

《江城子·密州出猎》是苏轼早期创作中极具代表性的作品,它不仅体现了作者的个人情感,也反映了当时士大夫阶层的理想追求。通过此词,我们可以更深入地理解苏轼的文学风格和思想境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。