【苏轼的黠鼠赋的译文】《黠鼠赋》是北宋文学家苏轼所作的一篇寓言性散文,借“黠鼠”之口,表达对人生、命运与智慧的思考。文章以拟人化手法描写一只狡猾的老鼠在困境中机智应对,最终逃脱的故事,寓意深刻,语言生动。
一、
《黠鼠赋》通过一个老鼠在被抓住后,用巧妙的言语和行为成功逃脱的故事,展现了智慧与机变的重要性。文中不仅有对老鼠狡猾性格的刻画,也暗含了作者对世事无常、人生多变的感慨。文章结构紧凑,语言诙谐,寓意深远,体现了苏轼独特的讽刺风格与哲理思考。
二、译文与原文对照表
| 原文 | 译文 |
| 苏子夜坐,有鼠方啮。 | 苏轼在一个夜晚坐着,听到老鼠正在啃咬东西。 |
| 啮声,与人声相若。 | 鼠咬的声音,和人的声音差不多。 |
| 人曰:“此鼠之黠也。” | 有人说道:“这是一只狡猾的老鼠。” |
| 苏子笑曰:“鼠何能为?吾知其术耳。” | 苏轼笑着说:“老鼠能做什么?我知道它的伎俩罢了。” |
| 于是呼童子,持烛照之。 | 于是叫来童子,拿着蜡烛去照看。 |
| 见其形甚小,而声甚大。 | 看到它身形很小,但声音却很大。 |
| 曰:“嘻!鼠之黠,岂止于一?” | 说:“啊!老鼠的狡猾,难道只是这一点吗?” |
| 吾尝见鼠之避祸,未尝不巧; | 我曾经见过老鼠躲避灾祸,从未不靠技巧; |
| 今见其自取祸,亦可哀矣。 | 今天看到它自己招来祸端,也是令人悲哀的。 |
| 夫人之智,岂异于鼠乎? | 人的智慧,难道和老鼠有什么不同吗? |
| 能避祸者,未必能保其身; | 能躲避灾祸的人,未必能保全自身; |
| 能保其身者,未必能安其命。 | 能保全自身的人,未必能安定自己的命运。 |
| 悲夫! | 可悲啊! |
三、文章主旨
《黠鼠赋》表面上讲述的是老鼠的机智逃脱,实则借物喻人,揭示了人生的无常与智慧的局限。苏轼借此表达了对人性、命运和处世之道的深刻思考,提醒人们要懂得审时度势,不可仅凭一时之巧,而忽视长远之虑。
四、写作特色
- 拟人化手法:将老鼠赋予人性,增强故事的趣味性和哲理性。
- 讽刺意味:通过老鼠的“狡猾”反衬人类的虚伪与短视。
- 语言简洁生动:文字简练,情节紧凑,富有画面感。
- 哲理深刻:寓言背后蕴含对人生、命运的深刻反思。
五、结语
《黠鼠赋》虽篇幅短小,但寓意深远,是苏轼寓言作品中的佳作。它不仅展示了苏轼高超的文学造诣,也反映了他对社会现实的敏锐观察与深刻思考。读罢此文,令人回味无穷,发人深省。


