首页 > 精选问答 >

求北冥有鱼逐句翻译(八下人教)

2025-07-07 13:23:17

问题描述:

求北冥有鱼逐句翻译(八下人教),急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 13:23:17

求北冥有鱼逐句翻译(八下人教)】《北冥有鱼》是《庄子·逍遥游》中的开篇篇章,是初中语文教材中一篇重要的文言文。本文通过丰富的想象和深刻的哲理,描绘了大鹏鸟的飞升与自由,表达了庄子对“逍遥”境界的追求。以下是《北冥有鱼》的逐句翻译及总结,便于学生理解和记忆。

一、原文与逐句翻译(表格形式)

原文 翻译
北冥有鱼,其名为鲲。 北海有一条鱼,它的名字叫鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化为鸟,其名为鹏。 鲲的体积非常庞大,不知道有几千里;它变化成鸟,名字叫鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 鹏的脊背,也不知道有几千里;它奋起飞翔时,翅膀就像悬挂在天空的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。 这只鸟,当海水翻腾时,就会飞往南方的冥府。
南冥者,天池也。 南冥,是一个天然的大池。
齐谐者,志怪者也。 《齐谐》是一本记载怪异事情的书。
谢安谓之曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 谢安说:“鹏飞往南冥的时候,拍打水面激起三千里的浪花,乘着旋风直上九万里的高空,离开时依靠的是六个月的风力。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 山野间的雾气,尘土飞扬,都是生物用气息互相吹动的结果。
天地之间,其犹泽也? 天地之间,难道不像一个大水泽吗?
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 再说,如果水不够深,就无法承载大船。
风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 风在下面鼓动,然后才能借助风力;背负着青天,没有阻碍,才可以计划向南飞行。

二、

《北冥有鱼》通过描写鲲化为鹏的过程,展现了庄子对自然力量与生命自由的深刻思考。文章强调了“逍遥”的境界,即超越世俗束缚、顺应自然规律的精神状态。同时,文中还蕴含了对现实世界的批判,指出人类若不能理解自然法则,就难以获得真正的自由。

从语言上看,文章运用了大量的比喻和夸张手法,如“翼若垂天之云”“水击三千里”,增强了文章的想象力与感染力。此外,“野马也,尘埃也”等句子,也体现了庄子对万物本质的哲学思考。

三、学习建议

1. 积累文言词汇:如“冥”“化”“徙”“息”等词,有助于理解整篇文章。

2. 体会修辞手法:注意文中比喻、夸张、对比等修辞方式,提升文学鉴赏能力。

3. 联系现实生活:尝试将庄子的思想与现代生活相结合,思考如何在现实中实现精神上的“逍遥”。

通过以上逐句翻译与总结,希望能帮助同学们更好地理解《北冥有鱼》这篇经典文章,掌握其中的文言知识与思想内涵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。