首页 > 生活经验 >

遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译

2025-09-17 17:34:23

问题描述:

遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 17:34:23

遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译】一、

“遥怜小儿女,未解忆长安”出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》。这句诗表达了诗人在战乱中对远方亲人的思念之情,尤其是对年幼子女的牵挂与无奈。由于他们尚年幼,无法理解离别的痛苦和对故乡的怀念。

该诗句语言简练,情感真挚,体现了杜甫诗歌中“沉郁顿挫”的风格,也反映了他在安史之乱期间的家国情怀与个人遭遇。

二、出处及原文翻译

项目 内容
诗句 遥怜小儿女,未解忆长安。
出处 唐·杜甫《月夜忆舍弟》
原诗全文
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
遥怜小儿女,未解忆长安。
作者简介 杜甫(712-770),字子美,唐代伟大的现实主义诗人,被后人尊为“诗圣”。其作品多反映社会现实和人民疾苦,具有深刻的思想性和艺术性。
背景介绍 此诗写于安史之乱期间,杜甫因战乱与家人失散,独自漂泊在外,思念弟弟和年幼的孩子。诗中充满了对亲人和家乡的深切怀念。
诗句解释 “遥怜小儿女”意为远在异乡的我,怜惜年幼的儿女;“未解忆长安”表示他们还不能理解为何要思念长安(故乡)。这句诗表达了诗人对孩子们无知的怜爱与无奈。
情感表达 表现了诗人对家庭的牵挂、对战争的不满以及对和平生活的渴望。
艺术特色 语言质朴,情感真挚,通过简单的生活场景传达出深沉的忧思。

三、结语

“遥怜小儿女,未解忆长安”虽仅寥寥数语,却蕴含着深厚的情感与人生感悟。它不仅是杜甫对亲人的思念,也是千百年来无数游子心中共同的乡愁。通过这首诗,我们不仅能感受到诗人的深情,也能体会到古代文人在动荡年代中的孤独与坚韧。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。