【渭城朝雨浥轻尘的全诗读音】“渭城朝雨浥轻尘”出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。这首诗是唐代送别诗中的经典之作,语言简练,意境深远。为了帮助读者更好地理解与诵读这首诗,本文将对全诗的读音进行整理,并以总结加表格的形式呈现。
一、诗歌原文及作者
原诗:
> 渭城朝雨浥轻尘,
> 客舍青青柳色新。
> 劝君更尽一杯酒,
> 西出阳关无故人。
作者: 王维(唐代著名诗人、画家)
二、全诗读音对照表
| 句子 | 拼音 | 注音 |
| 渭城朝雨浥轻尘 | Wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén | 威/城/昭/语/意/清/尘 |
| 客舍青青柳色新 | Kè shě qīng qīng liǔ sè xīn | 客/舍/青/青/柳/色/新 |
| 劝君更尽一杯酒 | Quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ | 劝/君/更/尽/一/杯/酒 |
| 西出阳关无故人 | Xī chū yáng guān wú gù rén | 西/出/阳/关/无/故/人 |
三、读音说明
- “渭”(wèi):第四声,指地名,即渭城。
- “浥”(yì):第四声,意为“湿润”,在诗中表示雨水打湿了尘土。
- “客舍”(kè shě):指旅途中居住的地方。
- “柳色新”(liǔ sè xīn):柳树的颜色显得新鲜。
- “劝君更尽一杯酒”(quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ):劝你再喝完这一杯酒。
- “阳关”(yáng guān):古代边关要塞,位于今甘肃敦煌附近。
- “无故人”(wú gù rén):没有老朋友,表达离别的不舍之情。
四、总结
《送元二使安西》是一首情感真挚、语言优美的送别诗,其中“渭城朝雨浥轻尘”一句尤为经典。通过正确的读音,不仅有助于朗读和背诵,也能更好地体会诗中所蕴含的情感与意境。
本文通过对全诗的拼音与注音进行整理,为读者提供了一份清晰、实用的读音参考,便于学习和传播。
如需进一步了解该诗的历史背景或文学价值,可继续查阅相关资料。


