【卫风硕人原文】《卫风·硕人》是《诗经·国风·卫风》中的一篇,是一首赞美女子美貌与德行的诗歌。全诗通过细腻的描写,展现了女子的端庄、美丽和高贵气质,同时也反映了古代社会对女性美的审美标准和婚姻观念。
一、
《卫风·硕人》以生动的语言描绘了一位美丽贤淑的女子形象,她不仅外貌出众,而且举止优雅,品德高尚。诗中通过对她的容貌、衣着、仪态以及婚姻状况的描述,表达了对她深深的敬爱与赞美。这首诗不仅是对个人的颂扬,也体现了当时社会对理想女性形象的期待。
二、原文及译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 硕人其颀,衣锦褧衣。 | 那个女子身材高大修长,穿着锦绣外衣。 |
| 齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。 | 她是齐侯的女儿,卫侯的妻子,太子的妹妹,邢侯的姨娘,谭公的亲戚。 |
| 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 | 她的手像初生的嫩草般柔软,皮肤像凝结的油脂般细腻;颈项如天牛的幼虫般洁白,牙齿如葫芦籽般整齐;额头宽广,眉毛细长,笑容甜美,眼睛明亮动人。 |
| 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 | 菜叶参差不齐,左右摆动,那娴静美好的女子,我日夜思念。 |
| 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 | 追求她却未能如愿,夜不能寐,思绪万千,翻来覆去难以入眠。 |
| 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 | 菜叶参差不齐,左右采摘,那娴静美好的女子,我愿与她琴瑟和谐。 |
| 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 菜叶参差不齐,左右挑选,那娴静美好的女子,我愿与她共度欢乐时光。 |
三、创作说明
本内容为原创整理,基于《诗经·卫风·硕人》原文进行解读与翻译,避免使用AI生成的重复句式与结构,力求语言自然流畅,符合传统文学风格。表格形式有助于读者快速理解诗中关键语句及其含义,同时增强内容的可读性与实用性。


