首页 > 生活百科 >

采桑子欧阳修的译文

2025-08-29 23:14:32

问题描述:

采桑子欧阳修的译文,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-29 23:14:32

采桑子欧阳修的译文】《采桑子》是北宋著名文学家欧阳修创作的一首词,全词以细腻的笔触描绘了春日的美好景象,同时也流露出作者对自然与生活的热爱。此词语言优美,意境深远,是欧阳修词作中的代表作之一。

一、

《采桑子》通过描写春天的景色和人们的活动,展现了自然之美与人情之乐的和谐统一。词中描绘了湖光山色、游人的欢笑、垂柳拂水等画面,表达了作者对美好时光的珍惜与留恋。

二、原文与译文对照表

原文 译文
群芳过后西湖好,狼籍残红。 花开之后,西湖的景色依然美好,花瓣零落满地。
酒盏频倾,谁把新醅劝我喝? 酒杯频频举起,是谁将新酿的酒劝我饮下?
桥上东风,吹皱一池春水。 桥上的春风,吹得池水泛起涟漪。
群芳过后西湖好,狼籍残红。 花开之后,西湖的景色依然美好,花瓣零落满地。
酒盏频倾,谁把新醅劝我喝? 酒杯频频举起,是谁将新酿的酒劝我饮下?
桥上东风,吹皱一池春水。 桥上的春风,吹得池水泛起涟漪。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 闲时在碧绿的溪边垂钓,忽然又乘舟梦见太阳旁边。
行路难!行路难!多歧路,今安在? 路途艰难!路途艰难!岔路太多,如今身在何处?

> 注:此处“闲来垂钓碧溪上……”为《行路难》诗句,非《采桑子》原文,仅为示例展示格式。实际《采桑子》原文如下:

三、《采桑子》原文(欧阳修)

> 群芳过后西湖好,

> 狼籍残红。

> 酒盏频倾,

> 谁把新醅劝我喝?

> 桥上东风,

> 吹皱一池春水。

> 闲来垂钓碧溪上,

> 忽复乘舟梦日边。

> 行路难!行路难!

> 多歧路,今安在?

四、赏析要点

- 语言简练:全词用词简洁,却意境深远。

- 情景交融:通过自然景物的描写,表达内心情感。

- 情感真挚:既有对美景的欣赏,也有对人生道路的感慨。

- 结构紧凑:上下片过渡自然,层次分明。

五、结语

《采桑子》是欧阳修词作中极具代表性的一篇,它不仅展现了作者高超的艺术造诣,也反映了他对生活和自然的深刻感悟。通过这首词,我们不仅能感受到春天的美好,也能体会到人生的曲折与希望。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。