【ています和てあります都有一种用法表示状态,那怎么区分什】在日语学习中,“ています”和“てあります”是两个常用来表示状态的表达方式,但它们的使用场景和含义有所不同。很多学习者会混淆这两个形式,尤其是在表达“现在处于某种状态”的时候。下面将对两者的区别进行总结,并通过表格形式帮助大家更清晰地理解。
一、基本区别总结
1. てあります 通常用于描述事物或环境的状态,强调的是结果或存在状态,多用于客观情况。
2. ています 则更多用于人的动作或行为的持续状态,强调的是正在进行的动作或结果,带有主观性。
二、具体用法对比表
项目 | てあります | ています |
基本结构 | 动词(ます形) + てあります | 动词(ます形) + ています |
用法 | 表示事物或环境的状态(结果) | 表示动作的持续或结果(动作的延续) |
侧重点 | 强调“存在”或“结果” | 强调“动作的持续”或“动作后的状态” |
主体 | 多为物或环境 | 多为人或动物 |
举例 | 部屋がきれいにしています(房间很干净) | 部屋がきれいにしています(房间被收拾得很干净) |
> 注意:虽然“部屋がきれいにしています”可以同时出现在两种结构中,但意义不同:
> - “部屋がきれいにてあります”表示“房间已经被打扫得很干净”,强调的是“结果”。
> - “部屋がきれいにています”则可能表示“房间正在保持干净的状态”,但这种说法不太自然,一般会说“部屋はきれいです”。
三、常见例子解析
1. てあります的例子:
- 窓が開いています。(窗户开着)→ 这里“開いています”是动词“開ける”的てあります形式,表示“窗户处于开着的状态”。
- 本が読まれています。(书被读了)→ 表示“书已经被读过”。
- 電話がかかっています。(电话响着)→ 表示“电话正在响”。
2. ています的例子:
- 私は日本語を勉強しています。(我正在学日语)→ 表示“我现在正在做某事”。
- 彼は泣いています。(他在哭)→ 表示“他现在正在哭”。
- その人は眠っています。(那个人在睡觉)→ 表示“那个人正在睡觉”。
四、总结
特点 | てあります | ています |
表达对象 | 事物、环境 | 人、动物 |
表达内容 | 结果、存在 | 动作的持续、状态 |
是否有主观性 | 较客观 | 带有主观性 |
常见句型 | AがBに~てあります | AがBに~ています |
通过以上对比可以看出,“てあります”更偏向于描述外部世界的静态状态,而“ています”则更倾向于描述主体正在进行的动作或状态。掌握这两者的区别,有助于提高日语表达的准确性和自然度。