首页 > 生活百科 >

生命诚可贵这首完整的诗是什么

2025-07-06 09:48:07

问题描述:

生命诚可贵这首完整的诗是什么,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-07-06 09:48:07

生命诚可贵这首完整的诗是什么】“生命诚可贵”出自匈牙利诗人裴多菲·山多尔(Sándor Petőfi)的诗歌《自由与爱情》(原名《Szabadság és szerelmek》)。这句诗在中文语境中被广泛引用,尤其是作为对自由、爱情和生命的深刻思考的象征。

以下是关于这首诗的完整内容及相关信息的总结:

一、诗歌背景简介

项目 内容
作者 裴多菲·山多尔(Sándor Petőfi)
原文名称 《Szabadság és szerelmek》(《自由与爱情》)
中文翻译 《自由与爱情》或《生命诚可贵》
创作时间 1847年
主题 自由、爱情、牺牲、生命的价值

二、诗歌原文与中文翻译

原文(匈牙利语):

„A szabadság, a szerelmes szív,

Mert ha nincs szabadság, nincs szerelmes szív.”

(注:此为简化版本,原诗更长)

中文翻译(常见版本):

生命诚可贵,

爱情价更高。

若为自由故,

两者皆可抛。

三、诗歌意义与影响

- 主题思想:该诗表达了对自由的渴望与追求,认为自由高于一切,甚至高于生命和爱情。

- 历史背景:创作于1847年,正值欧洲革命浪潮时期,反映了当时人民对自由的强烈向往。

- 文化影响:在中国,这首诗因鲁迅的翻译而广为人知,成为激励人们追求理想与正义的名言。

四、总结

“生命诚可贵”出自匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》,全诗以简洁有力的语言表达了对自由的极端重视。尽管原文较长,但中文译本中的“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛”已成为经典名句,广泛流传并影响深远。

表格总结:

项目 内容
诗句来源 裴多菲·山多尔《自由与爱情》
中文翻译 生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。
作者国籍 匈牙利
创作时间 1847年
核心主题 自由高于生命与爱情
中国传播 鲁迅翻译,广为流传

通过了解这首诗的背景与内涵,我们不仅能更好地理解其语言之美,也能体会到其中所蕴含的深刻思想与人文精神。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。