【茅屋所破歌注音版安得广】一、
《茅屋为秋风所破歌》是唐代诗人杜甫的代表作之一,这首诗不仅描绘了诗人自身在风雨中居住的艰难处境,更表达了他对天下寒士的深切关怀与理想抱负。诗中“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”一句,成为千古传诵的名句,体现了杜甫“忧国忧民”的情怀。
为了帮助读者更好地理解和朗读这首诗,本文提供《茅屋为秋风所破歌》的注音版,并对其中的重点字词进行注音和解释。通过注音版的形式,有助于提升古文阅读的准确性,尤其适合初学者或语文学习者使用。
二、《茅屋为秋风所破歌》注音版及重点字词表
原文 | 注音 | 释义 | |
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 | bā yuè qiū gāo fēng nù háo, juǎn wǒ wū shàng sān chóng máo. | 八月的秋风猛烈地呼啸着,吹走了我屋顶上的三层茅草。 | |
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 | máo fēi dù jiāng sǎ jiāng jiāo, gāo zhě guà juàn cháng lín shāo, xià zhě piāo zhuǎn chén táng ào. | 茅草飞过江面洒落在江边,高的挂在树林的枝头,低的飘荡在池塘边。 | |
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。 | nán cūn qún tóng qī wǒ lǎo wú lì, rěn néng duì miàn wéi dào zéi. | 南村的一群孩子欺负我年老体弱,竟敢当面偷我的茅草。 | |
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 | gōng rán bào máo rù zhú qù, chún jiāo kǒu zào hū bù dé, guī lái yǐ zhàng zì tànxī. | 他们明目张胆地抱着茅草跑进竹林,我喊得口干舌燥也得不到,回来只能靠着拐杖独自叹息。 | |
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 | é qǐng fēng dìng yún mò sè, qiū tiān mò mò xiàng hūn hēi. | 不久风停了,乌云密布,天色变得阴沉。 | |
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 | bù qīn duō nián lěng sì tiě, jiāo ér è wò tà lǐ liè. | 棉被用了多年,冰冷如铁,孩子睡不安稳,把被子踢裂了。 | |
问渠哪得清如许?为有源头活水来。 | wèn qú nǎ dé qīng rú xǔ? wèi yǒu yuán tóu huó shuǐ lái. | (此处为误写,应为“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”) | 你问我为什么如此清澈?是因为有源源不断的活水。 |
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。 | ān dé guǎng shà qiān wàn jiān, dà bì tiān xià hán shì jù huān yán, fēng yǔ bù dòng ān rú shān. | 怎么才能得到千万间宽敞的大房子,保护天下贫寒的读书人,让他们都露出笑容,像山一样安稳? |
三、结语
《茅屋为秋风所破歌》不仅是一首描写个人困境的诗,更是一首体现诗人博大胸怀的佳作。通过注音版的方式,可以让更多人更容易地接触和理解这首经典作品。希望本文能够帮助读者更好地掌握这首诗的音韵和含义,感受杜甫那份深沉的家国情怀。