【峨眉山月歌翻译峨眉山月歌译文】《峨眉山月歌》是唐代诗人李白的一首五言绝句,全诗以简洁的语言描绘了诗人夜晚乘船行于江上,仰望峨眉山月的景象,表达了对故乡的思念之情。以下是对这首诗的翻译与译文总结。
一、原文
> 峨眉山月半轮秋,
> 影入平羌江水流。
> 夜发清溪向三峡,
> 思君不见下渝州。
二、译文
> 峨眉山上的月亮只有一半在空中,
> 月影倒映在平羌江中随水漂流。
> 夜晚我从清溪出发前往三峡,
> 思念友人却无法相见,只能顺流而下到渝州。
三、
《峨眉山月歌》通过描写自然景色,表达了诗人旅途中的孤独与思乡之情。诗中“峨眉山月”是诗歌的核心意象,象征着高洁与宁静,也寄托了诗人对远方朋友的思念。
四、表格对比
诗句 | 原文 | 译文 | 意象/情感 |
第一句 | 峨眉山月半轮秋 | 峨眉山上的月亮只有一半在空中 | 描绘秋夜月色,营造静谧氛围 |
第二句 | 影入平羌江水流 | 月影倒映在平羌江中随水漂流 | 月影与江水交融,体现自然之美 |
第三句 | 夜发清溪向三峡 | 夜晚我从清溪出发前往三峡 | 表达旅途之远,时间与空间的变化 |
第四句 | 思君不见下渝州 | 思念友人却无法相见,只能顺流而下到渝州 | 表达对友人的思念与无奈 |
五、结语
《峨眉山月歌》虽短,但意境深远,语言简练而富有画面感。通过对自然景物的描写,诗人巧妙地传达了内心的思绪与情感。此诗不仅展现了李白诗歌的艺术魅力,也体现了中国古代诗歌中“借景抒情”的传统手法。