【require和request有什么区别?】在英语中,“require”和“request”都表示某种形式的“要求”,但它们在使用场景、语气以及含义上存在明显差异。了解这两个词的区别有助于更准确地表达自己的意思,避免误解。
一、
Require 强调一种必须遵守的规定或条件,通常用于正式或强制性的语境中,如法律、规则、合同等。它带有义务感,表示某事是必要的、不可更改的。
Request 则更偏向于一种礼貌的请求,表达的是说话者希望对方做某事的愿望,而不是强制性的命令。它语气更为委婉,常用于日常交流或正式场合中的礼貌用语。
二、对比表格
对比项 | require | request |
含义 | 必须、需要,强调必要性 | 请求、要求,强调愿望或希望 |
语气 | 正式、严肃、强制性 | 礼貌、委婉、非强制性 |
使用场景 | 法律、规定、合同、制度等 | 日常交流、商务沟通、礼貌用语 |
主语 | 常为事物或抽象概念(如:the law requires...) | 常为人(如:I request you to...) |
句型结构 | require + 宾语 + to do sth | request + 宾语 + to do sth |
示例 | The job requires experience. | I request your assistance. |
三、常见用法举例
- Require:
- This software requires a stable internet connection.
- All students are required to attend the meeting.
- Request:
- I request that you send me the report by tomorrow.
- Could you please request a refund for me?
四、总结
虽然“require”和“request”都可以翻译为“要求”,但它们的语气和使用场景完全不同。“Require”更强调必要性和强制性,而“request”则更注重礼貌和愿望。在实际使用中,根据语境选择合适的词汇,可以提升语言的准确性和得体性。